כתיבת 'קל' להוראת השם 'א-ל' וכדומה

מחשבות טובות

חבר ותיק
הצטרף
27/12/24
הודעות
1,190
ראיתי את המודעה הזו כאן באתר:
1778965272771.png


ותמהתי על כך, הרי בפה קוראים למקום 'בית אל', ומה מקום לכותבו 'בית קל', וידועה הבדיחה של בתקה וקליקקו...
וכעין זה תמהתי על ידיד שחיבר ספר פזמונים, וכתוב בו 'ברוך קל עליון' או 'אודה לקל לבב חוקר' (היו כותבים 'חוקל' והיה יוצא חרוז), ואמרתי לו הרי בתחילת הספר יש ברכת המזון וכתוב שם 'א-לוהינו' כתבניתו, והיאך אתה מיקל בזה ומחמיר ב'אל', והרי הקפידא של האשכנזים היא מחמת שלא יזהרו בדפים (וזה שייך בעלונים וכדו' ולא בספר) אבל כאן הרי בלא"ה כבר יש 'שמות' בספר הזה.
ועכ"פ במחשב ואותיות אלקטרוניות מעיקרא יש להקל מכמה טעמים ואכמ"ל, ואתר 'המזרח' אין לו לשנות מדרך רבותינו.
ועיין שו"ת ברכת יהודה חלק ט' סימן י' שכותרתו: יש לשורר את שירי שבת וכיוצ"ב עם אמירת שם שמים ובלי שום שינוי.
 
ועכ"פ במחשב ואותיות אלקטרוניות מעיקרא יש להקל מכמה טעמים ואכמ"ל, ואתר 'המזרח' אין לו לשנות מדרך רבותינו.
כנראה טעמם שחששו לפי הרגילות להעתיק כתבות בשלימות מהאתרים לעלונים ושאר קבצים.
 
ועיין שו"ת ברכת יהודה חלק ט' סימן י' שכותרתו: יש לשורר את שירי שבת וכיוצ"ב עם אמירת שם שמים ובלי שום שינוי.
מתי נדפס ברכת יהודה ח"ט?


ולעיקר הדיון עיין בשו"ת בית נאמן ח"ג וח"ד
 

קבצים מצורפים

מתי נדפס ברכת יהודה ח"ט?
 
לכתוב 'בית קל'
זה כמו לכתוב 'רפקל' 'גבריקל' 'קריאל' או 'עובדקה' 'קהודה' 'קליקהו' (אליהו)
אהא. פחדתי שכבודו כותב עלי 'מוזר'...
ברוך השם ששנינו על אותו גל, ממש שערי רצון ומחשבות טובות.
 
ראשי תחתית