מו"ז או מוז"ק?

  • יוזם האשכול יוזם האשכול עשרה זהב
  • תאריך התחלה תאריך התחלה

עשרה זהב

חבר מוביל
הצטרף
19/12/24
הודעות
1,954
כיצד יותר נכון לכתוב דבר בשם זקני: וכ"כ מו"ז

או: וכ"כ מוז"ק?
 
אית דאמרי מו''ז ואית דאמרי מוז''ק, ולא פליגי, משמעות דורשין איכא בנייהו...
מחיפוש בבר אילן עולה שהשימוש במו''ז יותר מפי 20 על מוז''ק
 
בר"ת החכמה היא להמעיט באותיות,
דא עקא יכולות להיווצר טעויות של פתיחת הר"ת.

א"כ, בנדו"ד, אין מקום לטעות אם נכתוב רק מו"ז ובפרט שתמיד הדבר יובן היטב ע"פ ההקשר.
 
יש להעיר בזה הערה נחוצה:

מתוך עיון בנוסחאות הדפוסים הישנים ובמפתחות הסופרים של גאוני איטליה, סלוניקי וליוורנו, שם ניכר הדקדוק העצום בכל אות ותג שיוצאים מתחת קולמוסם של יחסני כהונה וסופרים מהירים. המעיין בדברי גדולי המשיבים, ובפרט במשנתם של גאוני ספרד והמזרח, יראה כי הקיצור מו"ז הוא אכן העיקר המיוסד בכל תפוצות ישראל ונשען על הלשון המורגלת "מורי זקני".

אולם אצל אלו שזכו לייחוס רם ורציף, מצינו גיוונים נוספים המעידים על עומק חובת הכבוד וההכנעה כלפי תורת האבות, כדוגמת התואר המרומם "אדוני זקני" ובקיצור א"ז, או אמ"ז (אדוני מורי זקני), המקפלים בתוכם את מורשת הזקן, כפי שרגילים לעטות מחברי הספרים המיוחסים בדורות עברו.

הצירוף מוז"ק, על אף שיש הטוענים לעתיקותו, נולד בעיקר במחוזות מסוימים של כותבי קורות היחס בחצרות הקודש כדי להדגיש את ייחוסו הרוחני של הכתב אל שורשי הקדושה והפרישות, אך בעולם העריכה התורנית המקצועית הדוגל בשמירה על הטקסט הנקי והמדויק מפני מליצות מיותרות, מוסכם כי השימוש במו"ז או באמ"ז ובאדוני זקני עדיף ומשובח, שכן הם שומרים על צניעות הלשון ומנהג הדורות הרצוף, בעוד שהתואר מוז"ק עלול להיראות לעיתים כתוספת מאוחרת שאינה הולמת את סגנון הכתיבה הספרותי-הלכתי המקובל.

ודו''ק כי הלכה למעשה היא.
 
יש להעיר בזה הערה נחוצה:

מתוך עיון בנוסחאות הדפוסים הישנים ובמפתחות הסופרים של גאוני איטליה, סלוניקי וליוורנו, שם ניכר הדקדוק העצום בכל אות ותג שיוצאים מתחת קולמוסם של יחסני כהונה וסופרים מהירים. המעיין בדברי גדולי המשיבים, ובפרט במשנתם של גאוני ספרד והמזרח, יראה כי הקיצור מו"ז הוא אכן העיקר המיוסד בכל תפוצות ישראל ונשען על הלשון המורגלת "מורי זקני".

אולם אצל אלו שזכו לייחוס רם ורציף, מצינו גיוונים נוספים המעידים על עומק חובת הכבוד וההכנעה כלפי תורת האבות, כדוגמת התואר המרומם "אדוני זקני" ובקיצור א"ז, או אמ"ז (אדוני מורי זקני), המקפלים בתוכם את מורשת הזקן, כפי שרגילים לעטות מחברי הספרים המיוחסים בדורות עברו.

הצירוף מוז"ק, על אף שיש הטוענים לעתיקותו, נולד בעיקר במחוזות מסוימים של כותבי קורות היחס בחצרות הקודש כדי להדגיש את ייחוסו הרוחני של הכתב אל שורשי הקדושה והפרישות, אך בעולם העריכה התורנית המקצועית הדוגל בשמירה על הטקסט הנקי והמדויק מפני מליצות מיותרות, מוסכם כי השימוש במו"ז או באמ"ז ובאדוני זקני עדיף ומשובח, שכן הם שומרים על צניעות הלשון ומנהג הדורות הרצוף, בעוד שהתואר מוז"ק עלול להיראות לעיתים כתוספת מאוחרת שאינה הולמת את סגנון הכתיבה הספרותי-הלכתי המקובל.

ודו''ק כי הלכה למעשה היא.

אכן על פי כללי הכתיבה הבסיסיים - יש לכתוב מו"ז,

אבל אם כבר כללי כתיבה, אז: מ"ז...
 
בר"ת החכמה היא להמעיט באותיות,
דא עקא יכולות להיווצר טעויות של פתיחת הר"ת.

א"כ, בנדו"ד, אין מקום לטעות אם נכתוב רק מו"ז ובפרט שתמיד הדבר יובן היטב ע"פ ההקשר.
לענ"ד לא דק כת"ר.

ר"ת אינם קיצור טכני למטרת חיסכון באותיות, אלא צורת ודרך כתיבה נעימה של קריאת התיבות כסדרן, כולל אותיות החיבור.

והראיה המובהקת ממו"ר (מורי ורבי) או שו"ת (שאלות ותשובות) – ולא מ"ר או ש"ת. הוא הדין בנדו"ד, הצירוף הוא מורי וזקני (ומכאן מו"ז או אמו"ז), כדי שהקריאה בפי הלומד תהיה קולחת ומיוסדת על דקדוק הלשון. ודו"ק.
 
יש להעיר בזה הערה נחוצה:

מתוך עיון בנוסחאות הדפוסים הישנים ובמפתחות הסופרים של גאוני איטליה, סלוניקי וליוורנו, שם ניכר הדקדוק העצום בכל אות ותג שיוצאים מתחת קולמוסם של יחסני כהונה וסופרים מהירים. המעיין בדברי גדולי המשיבים, ובפרט במשנתם של גאוני ספרד והמזרח, יראה כי הקיצור מו"ז הוא אכן העיקר המיוסד בכל תפוצות ישראל ונשען על הלשון המורגלת "מורי זקני".

אולם אצל אלו שזכו לייחוס רם ורציף, מצינו גיוונים נוספים המעידים על עומק חובת הכבוד וההכנעה כלפי תורת האבות, כדוגמת התואר המרומם "אדוני זקני" ובקיצור א"ז, או אמ"ז (אדוני מורי זקני), המקפלים בתוכם את מורשת הזקן, כפי שרגילים לעטות מחברי הספרים המיוחסים בדורות עברו.

הצירוף מוז"ק, על אף שיש הטוענים לעתיקותו, נולד בעיקר במחוזות מסוימים של כותבי קורות היחס בחצרות הקודש כדי להדגיש את ייחוסו הרוחני של הכתב אל שורשי הקדושה והפרישות, אך בעולם העריכה התורנית המקצועית הדוגל בשמירה על הטקסט הנקי והמדויק מפני מליצות מיותרות, מוסכם כי השימוש במו"ז או באמ"ז ובאדוני זקני עדיף ומשובח, שכן הם שומרים על צניעות הלשון ומנהג הדורות הרצוף, בעוד שהתואר מוז"ק עלול להיראות לעיתים כתוספת מאוחרת שאינה הולמת את סגנון הכתיבה הספרותי-הלכתי המקובל.

ודו''ק כי הלכה למעשה היא.
כתיבה איכותית איננה רק איסוף השיטות ופלפול בדבריהם הקדושים,
בכתיבה, הכותב מעביר גם את רגשותיו ותחושותיו, כפי שנראה לרבים בכתיבה הספרדית מדורי דורות,
שהיתה זו כתיבה רגשנית משהו.
כאשר אני מזכיר את מוז"ק, אדרבא, רוצה אני להבהיר שזקני הוא מורי, ודבריו נר לרגלי.

הבעיה שגם מו"ז יכול להועיל בזה...
 
@עשרה זהב, דבריך במשקל זהב.

הוואו אינה 'תוספת' אלא גוף הצירוף המדובר – מורי וזקני, ובלעדיה הלשון נראית קטועה ומגומגמת. השמטת אות החיבור יוצרת מצג של יחס מדומה, מה שמזכיר קצת את אותם שרק נשאו את נכדתו של הרב וכבר מרהיבים עוז לחתום 'מו"ז' כאילו היו נכדיו הישירים ויוצאי חלציו... ודו"ק וד"ל. ואכמ"ל.
 
ר"ת אינם קיצור טכני למטרת חיסכון באותיות, אלא צורת ודרך כתיבה נעימה של קריאת התיבות כסדרן, כולל אותיות החיבור.
אכן כן,
לכן דקדקתי בדברי ולא כתבתי לחסוך מקום אלא 'להמעיט באותיות' תהיה הסיבה אשר תהיה.
ההרגל עשה את שלו, ואם כתוב 'כל שכן' זה מסבך את הלומדים וכיו"ב.
לגבי הדוגמאות שהבאת, הן עצמן יש מקום לטעות.
 
הנה עלה בדעתי לבדוק בבר אילן והרי התוצאות:

מו"ז - 777 תוצאות.
מוז"ק - 21 תוצאות.

ואם זו הכרעה - אז היא ברורה.
אבל מעניין לציין, שרוב ככל כותבי מוז"ק הם חכמי ג'רבא...
 
כתיבה איכותית איננה רק איסוף השיטות ופלפול בדבריהם הקדושים,
בכתיבה, הכותב מעביר גם את רגשותיו ותחושותיו, כפי שנראה לרבים בכתיבה הספרדית מדורי דורות,
שהיתה זו כתיבה רגשנית משהו.
כאשר אני מזכיר את מוז"ק, אדרבא, רוצה אני להבהיר שזקני הוא מורי, ודבריו נר לרגלי.

הבעיה שגם מו"ז יכול להועיל בזה...
נראה לי שבג'רבא ואולי בכל צפו''א השתמשו במוז''ק
אך בספרות האירופאית מו''ז
ומאי נפק''מ
העיקר התוכן....
גם את הרגש זה מביע בשוה.
 
הנה עלה בדעתי לבדוק בבר אילן והרי התוצאות:

מו"ז - 777 תוצאות.
מוז"ק - 21 תוצאות.

ואם זו הכרעה - אז היא ברורה.
אבל מעניין לציין, שרוב ככל כותבי מוז"ק הם חכמי ג'רבא...
לא חייב עם שו"ת בר אילן. אפשר לפתוח כל ספר או לשאול כל אדם.
אני עד היום לא נתקלתי בראשי תיבות "מוז"ק"...
 
לא חייב עם שו"ת בר אילן. אפשר לפתוח כל ספר או לשאול כל אדם.
אני עד היום לא נתקלתי בראשי תיבות "מוז"ק"...
כמדומה עיין ספר אביר הרועים, לנכדו של מרן זיע"א שמוזכר שם מוז"ק כמעט בכל עמוד...
 
אנא, באר \ פרט \ הסבר \ ונמק את דבריך המיסתוריים לכשעצמם!
רוח יעקב היא סוערת וחריפה, ובהחלט איננה רוח מת, הרב הנ"ל דרכו עוקצנית ולשונו שנונה ביותר, אבל דוקא בהתמודדות עם משפחתו הוא מתגלה כפוליטיקאי מהמעלה הראשונה, כשהוא במקביל מכהן כראש כולל אצל יחוה דעת ובו בזמן מסר שיעור כרב מקדים להרב יצחק.

וגם כמה סיפורים ומעשיות באביר הרועים עברו ליטוש יפה, ואכמ"ל בחכמתו.
 
ולעצם השאלה על מו"ז ומז"ק,
אני לא זוכר להדיא אבל "מז"ק" או "מוז"ק" וכדומה זה משהו יותר תונסאי (וזה הולך טוב עם הראשי תיבות, מוז"ק הר--"ך, כי כולם כהנים כולם קדושים מג'רבא ועד תונס יע"א)
 
ולעצם השאלה על מו"ז ומז"ק,
אני לא זוכר להדיא אבל "מז"ק" או "מוז"ק" וכדומה זה משהו יותר תונסאי (וזה הולך טוב עם הראשי תיבות, מוז"ק הר--"ך, כי כולם כהנים כולם קדושים מג'רבא ועד תונס יע"א)

כולם קדושים - כן

כולם כוהנים - גם בג'רבא לא... וכ"ש בתוניס.
 
ראשי תחתית