גם כשאני מתבונן שנית בגמ' ובפסוקים,
אני חושב שהשאלה של הגמ' היא לא מעצם כתיבת המילה "ספר התורה", שהרי בוודאי בזמן שנכתבו המילים הללו המאורעות עוד לא אירעו, שהרי משה כותב "ויכתוב משה" והוא עוד לא כתב אלא עכשיו כותב וכעזה"ד. אלא מה, הכל כתוב בלשון עתיד מה הוא הולך לעשות, ולכן שום דבר לא קשה זולתי ח' פסוקים שמדברים בלשון הווה "וימות משה" והוא עדיין חי.
אבל "לקוח את ספר התורה" אע"פ שהוא סיפור דברים של מה שעתיד לעשות, מ"מ קשה אך לא ממה שכתב זאת, אלא ממה שבפועל אמר זאת (שהרי בסוף הוא אמר את זה לבני לוי), והאיך אמר "לקוח את ספר התורה הזה" ועדיין חסרים בו ח' פסוקים ?
אבל מ"עד תומם" לא קשה, כי אין כאן שום אמירה בפועל, רק סיפור דברים מה הוא הולך לעשות.