תרומה לעזרא

נוסחאות התפילה המקוריים של הספרדיים

עת שערי רצון

חבר בכיר
הצטרף
5/1/25
הודעות
1,143
כאן נדון על נוסחאות התפילה המקוריים שהיו מדקמא דנא אצל הספרדיים
א. כמו האם ראוי להוסיף "וציפינו"
ב. האם ראוי להוסיף "צדקה" ורחמים
ג. האם ראוי להוסיף "חוס" ורחם עלינו
ד. האם ראוי לחתום מכניע "מינים" או "זדים"
ה. האם ראוי להחזיר הנוסחא הישנה בברכת המינים (למשומדים)

נשמח לשמוע כאן דעות החכמים בפורום
ובפרט את גאון עוזנו הגה"צ @כהן שליט"א,
וגם את שאר החכמים דהכא
 
6
 

קבצים מצורפים

אף פעם לא הבנתי מה הצד לא להחזיר את נוסח הברכה הקדום בלמשומדים
[חוץ ממי שסובר כדעת רוב ראשונים שלא תקנו נוסח מסויים דווקא ואז אולי עדיף הנוסח הקיים כי הוא יותר רלוונטי ממשומדים (ואולי עדיף וראוי להוסיף את הרפורמים לברכה)]
 
בדרך אגב הגר''י הלל כעת עובד על סידור עם פסקיו שלו ושם הולך להביא את כל הנוסח הקדום של ברכת למשומדים עם חתימת זדים בהערה למטה
 
בדרך אגב הגר''י הלל כעת עובד על סידור עם פסקיו שלו ושם הולך להביא את כל הנוסח הקדום של ברכת למשומדים עם חתימת זדים בהערה למטה
כבר הביאוהו בהוראתו בכוונת הלב החדש (בהערות למטה)
 
וגם את הציונים והבג''צ
אתה צוחק
אני מכיר כמה שמוסיפים וודאי נכון הם עושים

[וודאי וודאי כאשר עם משומדים אין לנו שום עסק ואינם קיימים וגם אם ישנם אינם מפריעים לנו כלל, ומי שמפריע לעם ישראל זה כל התנועות הרפורמיות למיניהם ימ''ש]
 
ועכשיו ברצינות
כבודו יכול להעלות נימוק אחד לגופו של עניין מדוע לא להחזיר את הנוסח הקדום של הברכה חוץ ממה שאמרתי??
 
כאן נדון על נוסחאות התפילה המקוריים שהיו מדקמא דנא אצל הספרדיים
א. כמו האם ראוי להוסיף "וציפינו"
ב. האם ראוי להוסיף "צדקה" ורחמים
ג. האם ראוי להוסיף "חוס" ורחם עלינו
ד. האם ראוי לחתום מכניע "מינים" או "זדים"
ה. האם ראוי להחזיר הנוסחא הישנה בברכת המינים (למשומדים)

נשמח לשמוע כאן דעות החכמים בפורום
ובפרט את גאון עוזנו הגה"צ @כהן שליט"א,
וגם את שאר החכמים דהכא

א. המקורי ללא ציפינו. אין סיבה להוסיף. מי שרוצה להוסיף - לא נראה שיש בעיה.
ב. כנ"ל.
ג. כנ"ל.
ד. נוסח המקורי זדים. מי שרוצה לומר מינים אז יאמר מינים וזדים כמו הרב שטרנבוך.
ה. כן. ככה מוכח בשו"ת משפט צדק שהובא בפוסקים.
 
בברכת ההפטרה יש לומר ולעלובת [או ולעגומת] נפש 'תנקום נקם' במהרה בימינו, ולא 'תושיע', וגם לא 'תושיע ותשמח', שכל אלו שיבושי הצנזורה עם הוספות על שיבושיהם במקום לתקן ולהחזיר את הנוסח המקורי.
 
א. כמו האם ראוי להוסיף "וציפינו"
וכן גבי "ועל זקניהם"

מצאתי ב-10 סידורים ישנים שלא גורסים את שניהם, גם את "וציפינו" וגם את "ועל זקניהם"

א. סדור תפלות [נפולי ר"ן]
ב. תפלות כל השנה [ליסבון ר"ן]
ג. וונציה רפ"ד הנקרא בשם "תמונות תחנות תפלות ספרד"
ד. סדר ארבע תעניות [ונציה שע"ד].
ה. סדר תפלות למועדים טובים, [ונציה שצ"ה]
ו. סדר תפלות תחנות ופזמונים [ונציא תט"ז]
ז. בית תפלה [אמשטרדם תע"ב]
ח. סדר תפלות תחנות ופזמונים [אמשטרדם תפ"ו]
ט. בית תפלה [קושטא תצ"ה].
י. שערי רחמים - שערי רצון [שלוניקי תק"א].
 
כל נוסח תפילת העמידה הספרדי המקורי על נוסחאותיו השונות והשתלשלותו - ניתן לראות בסידרה של מאמרים מהרב אהרן גבאי שליט"א, התפרסם בקובץ מנורה בדרום.
 
ה. האם ראוי להחזיר הנוסחא הישנה בברכת המינים (למשומדים)
אף פעם לא הבנתי מה הצד לא להחזיר את נוסח הברכה הקדום בלמשומדים
[חוץ ממי שסובר כדעת רוב ראשונים שלא תקנו נוסח מסויים דווקא ואז אולי עדיף הנוסח הקיים כי הוא יותר רלוונטי ממשומדים (ואולי עדיף וראוי להוסיף את הרפורמים לברכה)]
באור תורה תשרי תשנ"ג כתב הרב מאזוז זצוק"ל וז"ל:
.....וכבר ראיתי מאמר בבטאון צפונות שרוצה להחזיר עטרה ליושנה לומר בנוסח התפלה למשומדים אל תהי תקוה כנוסח הקדמונים ולענ"ד כיון שנשכח במשך הדורות פי' המלה משומד והומרה במלת מומר הנח להם לישראל לומר למינים אל תהי תקוה ושו"ר שכ"כ בסידור עבודת ישראל והרב שלחן הטהור מקומרנא סי' קי"ח ס"ה וסי' קכ"ו מ"ב ע"ש וי"ל ע"ד ואכמ"ל....
 
באור תורה תשרי תשנ"ג כתב הרב מאזוז זצוק"ל וז"ל:
במחילה מכת"ר הרמה - אין בזה טעם. גם מילת 'מינים' 99 אחוז מהציבור לא יודע מה זה בדיוק. בגמ' יש תמיד הקבלה והשואה בין מין למשומד, ואדרבה החזרה של מילה זו בתפלה - תביא את העם להבין מילה זו גם כשמופיעה בתלמוד [הלא מצונזר].

למה כשיש מילים שהורגלו בכל עם ישראל במשך מאות שנים - שינה הרב זצ"ל ע"פ הדקדוק ולא אמר כיון שכבר הורגלו הנח להם לישראל, וכשיש מלה שחז"ל בודאי תיקנו אותה, ורק המצנזרים הגוים או 'המשומדים' מחקו אותה - אין צורך להחזירה, אתמהה.
 
ראשי תחתית