יש למישהו ביאור?
לא הבנתי כוונתו.אין כאן שום הערה, הוא אמנם העתיק לשונו אבל הוא גופיה העתיק מעשה מספר אחר, ובמקום לשבת ולהמציא טקסט חדש ומילים חילופיות, העתיק ממנו את הטקסט.
גם זה לא הבנתי.אז יש כאן גילוי משעשע (בעיקר עבור הרב מתתיהו גבאי) ולא יותר מכך.
בזה תירצת הרבה קושיות...פשוט הלשון שלו הייתה טוב ומדויקת.
תגחיכו את עצמכם לדעת ושיהיה לכם לבריאות.מנסיון של כתיבה, פעמים שראית כמה ספרים בעיניך ושאתה רוצה לעלות את הדברים מהכתב אתה מצטט מספר שהביא ג"כ חלק מהספרים.
לפני כמה זמן ראיתי בשו"ת מפורסם שכתב בנושא שדיבר בו היבי"א, והביא מכמה מהראשונים שהביאם היבי"א, (ולא הביא כלל את היבי"א). והפלא הוא, שביבי"א היה טעות בציון הדף של הראשונים שהביא, ואותו טעות נמצא גם בשו"ת הנ"ל.
והנראה, שבעל השו"ת הנ"ל, ראה את הראשונים גם ביבי"א וגם בספרם של ראשונים, וכשכתב את תשובתו, ציטט את הראשונים מיבי"א.
כך שהדברים מצויים וידועים ואין מקום לאשכול זה.
אם אני ישלח לך את שמו של השו"ת אתה תהיה בהלם, אני יודע שאתה מאד מכבד את בעל השו"ת.תגחיכו את עצמכם לדעת ושיהיה לכם לבריאות.
אם מוכרח שהעתיק ממרן זצ"ל אז קשה על אותו מחבר!אם אני ישלח לך את שמו של השו"ת אתה תהיה בהלם, אני יודע שאתה מאד מכבד את בעל השו"ת.
אחד מחברי הפורום הי"ו לימד אותי שלא כל דבר מעלים בפורום מחשש מתכבד בקלון חבירו ועוד.
לפי מה שהסברתי לעיל, לא קשה על אותו מחבר, ואין בעיה בתופעה הזו.אם מוכרח שהעתיק ממרן זצ"ל אז קשה על אותו מחבר!
אסור להכשיר את התופעה הזו.
לפי מה שהסברתי לעיל, לא קשה על אותו מחבר, ואין בעיה בתופעה הזו.
זה נידון בפנ"ע והחזו"א סבר שא"צ לציין מקור אם ראהו בפנים.הבעיה היא שהמעתיק, גדול ככל שיהיה, גורף לעצמו כבוד שלא מגיע לו.
והבעיה בכבוד הזה, שכעת דבריו ופסקיו יקבלו משקל גדול יותר מה שלא מגיע לו ...
ויהיה מי שיהיה ....
שאלתי פעם ת"ח בדבר ציון מקום שראיתי בספר אחר, האם צריך לכתוב דבר בשם אמרו, ואמר לי שאם אותו ספר מצוי לכל לא צריך.
אולם ראיתי בשם הגרח"ק זצ"ל שבכל אופן צריך לכתוב בשם אמרו, אף אם מדובר ב'חצי סברא'.
ויתכן לחלק בין סברא שהוא דבר הבא מתוכו של בעליו לבין מראה מקום שאין כאן חידוש עצמי. ויל"ע.
זה נידון בפנ"ע והחזו"א סבר שא"צ לציין מקור אם ראהו בפנים.
הצג קובץ מצורף 15059
מה אתה רוצה, הוא העתיק רק את סיכום ההלכה שמופיע בספר, וזה כמראה מקום.נראה לי שיש הבדל עצום בין המקרים
מה שהחזו"א מדבר - הוא על העתקת "מקור" או "ספר"
כאן הנושא- הוא בלהעתיק מספר את "התוכן" ואת "הלשון" מבלי להזכיר את המקור אלא לייחס ההעתקה אליך.
בזה מאן דכר שמיה שהחו"א או ר' בערל [כפי שהוזכר] יסכימו לדבר זה
מה אתה רוצה,
יש למישהו ביאור?
אולי בגלל שהוא רגיל להתלונן בדרשותיו על רבנים אחרים כאילו העתיקו מראי מקומות פשוטים כמשנה ברורה וכף החיים והמובא בהם מספריו או מספרי אביו, אז העתקות שלו מעוררות ענין.מעניין שתחת כותרת כללית שוב אנחנו מוצאים את עצמנו מתעסקים איך לא ברב יצחק יוסף שליט"א.
המבלי אין ספרים בישראל אתמהה.
כי אם מותר לעשות זאת אז מותר לכולם.אני מכיר כמה מקרים של העתקות וכי אלך ואפרסם ואביישם ברבים?
כדאי ליידע את נשוא הנושא.זכורני שהחת"ס אמר לא לפרסם או משהו בסיגנון אולי אני טועה.
לא רק המעשה שהובא בספר גם אני אודך, גם כל הפסקה הבאה שאינה מסומנת (ד"ה ואולם) לכאורה מועתקת משם מילה במילה..