רישום עתיק של תוים לפיוט 'שופט כל הארץ'

קרני ראם

חבר חדש
הצטרף
27/8/25
הודעות
2
שלום וברכה לכל בעלי המנגנים החשובים המנויים באתר חשוב זה.
מצאתי באקראי בקובץ אסופות רישום של תוים לפיוט שופט כל הארץ. הרישום נערך בקהילה הספרדית בוינה לפני כמאה ארבעים וחמש שנה.
כותב המאמר [מוזיקאי מפורסם] כותב שניגון זה היה מושר גם בקהילה הפורטוגזית באמסטרדם, וגם בקהילה הספרדית בלונדון שגם מוצאה הוא מגולי פורטוגל. כך שישנו סיכוי גבוה שניגון זה מגיע מגולי פורטוגל לפני מאות שנים!
אני מצרף את התוים, ואם יש מישהו שיוכל באיזו שהיא דרך להפוך זאת לקובץ שמע עם המנגינה והמילים, אודה לו מאוד.
 

קבצים מצורפים

הנה הקלטה ישנה מחזן בית הכנסת הפורטוגזי באמסטרדם מאתר זה

כאן הביצוע קרוב לזה בלחן יהודי מרוקו - כנראה יותר קרוב ללחן הספרדי המקורי

נקוט האי כללא בידך - הלחנים של "מנהג ספרד המערבי" - היינו בקהילות הפרטוגזיות באמסטרדם, לונדון ואיטליה ואף באמריקה - קרובים מאוד ללחנם של יהודי מרוקו.

הרבנים הראשונים בקהילה האמסטרדמית היו מרוקאים וגם באיטליה ובלונדון היו רבים ממרוקו, כך שלא כל לחן בהכרח מגלות יהודה אשר בספרד מלפני שנת ה'רנ"ב
 
הנה 'נשמת' הפורטוגזי

לעומת המרוקאי

יש הרבה שצריך יותר זמן להבחין במקור אבל זה זה עדיין מורגש למבינים כמו הרב @משיב כהלכה

אלקי אל תדינני

עת שערי רצון
 
נקוט האי כללא בידך - הלחנים של "מנהג ספרד המערבי" - היינו בקהילות הפרטוגזיות באמסטרדם, לונדון ואיטליה ואף באמריקה - קרובים מאוד ללחנם של יהודי מרוקו.
אכן יש מכנה משותף בהרבה מנגינות במקומות שלא הגיע מה שמכונה 'נוסח ירושלמי' שהוא בעצם מבוסס על הנוסח הטורקי שעבר התאמה לסגנון של מקאמים.
 
אכן יש מכנה משותף בהרבה מנגינות במקומות שלא הגיע מה שמכונה 'נוסח ירושלמי' שהוא בעצם מבוסס על הנוסח הטורקי שעבר התאמה לסגנון של מקאמים.
אכן כן, כבר רבי ישראל נג'ארה מציין ברבים רבים משיריו לחנים של שירים ערביים או תורכיים בתוספת ציון המקאם המזרחי ראשט

נמצא יהודי ספרד במזרח ספגו השפעה רבה מהמוזקיה הערבית (כמו המזיקה התורכית), למרות שהם שמרו היטב על שפת הלאדינו ועל לחנים ספרדיים שונים.

זה ההסבר היחיד שלי לקריאת התורה הנעימה במקאם שיגא, שלכאורה אין מקורה מאירופה, שכן בשירים האנדלוסיים העתיקים אין רבעי טונים (ולכן אין בהם מקאמים כמו ראשט, ביאת, שיגא ודומיהם)
 
כלומר, יהודי ספרד במזרח ספגו השפעה רבה מהמוזקיה הערבית (כמו המזיקה התורכית), למרות שהם שמרו היטב על שפת הלאדינו ועל לחנים ספרדיים שונים.
כמדומני שהר' ישראל נג'ארה מקורו מדמשק שבסוריה
ואינו קשור לספרדים ולאדינו
 
עזוב מה מקור משפחתו ומהיכן נולד סבו עד אדם הראשון

הוא נולד בדמשק ישירות למוזיקה הערבית ולמקאמים
ואין קשר בזה לספרדים ולאדינו
ערכתי את ההודעה והוספתי עוד שורה.

למעשה הוא היה ש"ץ בקהילה ספרדית שספק גדול אם אביו וכלל חבריה ידעו ערבית היטב. זהו תהליך של שנים עד שעברו בחלק מקהילות ספרד מדיבור בשפה הספרדית לדיבור בערבית.
 
זהו תהליך של שנים עד שעברו בחלק מקהילות ספרד מדיבור בשפה הספרדית לדיבור בערבית.
לדעתי

זה תלוי בסביבה שממנה באו אבותיהם, אם באו מארצות ערב אז הכניסו את זה איתם לספרד

אך הספרדים המקוריים וכן כל האיזור ההוא הן פורטוגאל וכו' הספרדים שם לא קשורים כי הוא זה לערבית ולסגנון המוזיקה הזה וכ"ש לשפה
 
לדעתי

זה תלוי בסביבה שממנה באו אבותיהם, אם באו מארצות ערב אז הכניסו את זה איתם לספרד

אך הספרדים המקוריים וכן כל האיזור ההוא הן פורטוגאל וכו' הספרדים שם לא קשורים כי הוא זה לערבית ולסגנון המוזיקה הזה וכ"ש לשפה
ולדעתי רוב הספרדים הם ממדינת יהודה ומספרד ולא ממוצא של ארץ ערבית שאינה ספרד.

כלומר, ישנם יהודים ששם משפחתם הוא אבולעפיה, אלקלעי, אלשקר ו'אבן' עזרא, שמשפחתם התגוררה באירופה כ-2000 שנה (איטליה, ספרד ואח"כ בבולגריה או באמסטרדם וכדו') ושמם בשפה הערבית משום שבתקופת תור הזהב של האסלאם הערבים שלטו בספרד והם השפיעו אז עמוקות על היהודים בספרד שרבים מהם נשאו שמות ערביים.
 
ולדעתי רוב הספרדים הם ממדינת יהודה ומספרד ולא ממוצא של ארץ ערבית שאינה ספרד.
ברור וברור

מה שקוראים היום לכל עדות המזרח "ספרדים"

זה לא אומר שאבותינו באו בכלל משם, אלא אבותינו כבר מאות שנים הם או במרוקו או טוניס או סוריה או עיראק וכד'

השם הזה של "ספרדים" נוצר בגלל שהם הלכו בהלכות והמנהגים אחרי הרמב"ם והשו"ע אז נקראו כך, אבל לאמת אין בינינו ולבין השו"ע ודעימיה כלום, לא במנטליות ולא באורח חיים והסגנון והדיבור והמוזיקה וכו' וכו' שהוא היה מפורטוגל ומגורשי ספרד וכל האיזור ההוא, ואילו אנו מהערבים והבדואים והמוסלמים [הן באורח חיים והן במנטליות]
 
אך הספרדים המקוריים וכן כל האיזור ההוא הן פורטוגאל וכו' הספרדים שם לא קשורים כי הוא זה לערבית ולסגנון המוזיקה הזה וכ"ש לשפה
לא ולא.
בספרד של תור הזהב התרבות היתה ערבית.
הפילוסופיה של הרמב"ם היתה ערבית, השפה, השמות וגם המוזיקה.
"אנדלוסית" - המוסיקה המרוקאית
מקורה ממקום ערבי בספרד בשם "אל-אנדלוס".
 
לא ולא.
בספרד של תור הזהב התרבות היתה ערבית.
הפילוסופיה של הרמב"ם היתה ערבית, השפה, השמות וגם המוזיקה.
"אנדלוסית" - המוסיקה המרוקאית
מקורה ממקום ערבי בספרד בשם "אל-אנדלוס".
זה נכון לתקופת הראשונים

אך מייד שעברה ספרד לשליטת הנוצרים והאירופאים הכל השתנה

ותקופת השו"ע היא בתקופה השנייה שאינה קשורה כי הוא זה לערבית אלא היא הייתה אירופאית לחלוטין
 
ותקופת השו"ע היא בתקופה השנייה שאינה קשורה כי הוא זה לערבית אלא היא הייתה אירופאית לחלוטין
זה הבדל של מאה חמישים שנה סה"כ, לא שתי תקופות.

אפרופו אירופאים ומנטליות -
תור הזהב היתה דוקא עם הערבים
והרדיפות והגירוש באו עם הנוצרים והאירופאים היפים...

ללמדך שלפעמים (או בדרך כלל) דוקא היפה והמרשים הוא לא הנכון
 
הגירוש הראשון שחווה הרמב"ם היה בידי מוסלמים

האל-מוואחדין לא גירשו באופן מתוכנן ומאורגן. הם כבשו מקומות והכריחו להתאסלם.

ובכל אופן,
מאות שנים חיו בספרד בפריחה אדירה שעד היום אנו נהנים מפירותיה -
לצד המוסלמים.
במאה וחמישים השנים האחרונות תחת הנצרות עד הגירוש -
רדיפות וצרות נוראיות שדרדרו את מסירת התורה
עד לגירוש שכתוצאה ישירה ממנו נפסקה תקופת הראשונים!

אין מה להשוות, גם לא בטעות.
 
ראשי תחתית