לחצו כאן – תרומה לשמואל

" ... אתה הוא לדור ודור נודה לך ..."

בנאות דשא

חבר קבוע
הצטרף
5/2/25
הודעות
264
יש בזה שתי אפשרויות פיסוק בסידורים,
הנפוץ יותר, "אתה הוא, לדור ודור נודה לך", והשני "אתה הוא לדור ודור, נודה לך".
כמובן שהבדל משמעותי,
מה השורש להבדל?
(אין לי אוצר החכמה לחפש בסידורים ישנים)
 
יש בזה שתי אפשרויות פיסוק בסידורים,
הנפוץ יותר, "אתה הוא, לדור ודור נודה לך", והשני "אתה הוא לדור ודור, נודה לך".
כמובן שהבדל משמעותי,
מה השורש להבדל?
(אין לי אוצר החכמה לחפש בסידורים ישנים)

מגן ישענו, ע"ש ותתן לי מגן ישעך (ש"ב כב לו).
אתה הוא לדור ודור, ע"ש לדור ודור הללויה (תהלים קמו י).
נודה לך, ע"ש אך צדיקים יודו לשמך (תהלים).
(אבודרהם בביאור מודים).
 
מגן ישענו, ע"ש ותתן לי מגן ישעך (ש"ב כב לו).
אתה הוא לדור ודור, ע"ש לדור ודור הללויה (תהלים קמו י).
נודה לך, ע"ש אך צדיקים יודו לשמך (תהלים).
(אבודרהם בביאור מודים).
כמדו' בר"י בן יקר להיפך, והאבודרהם כנראה שינה לפי מנהג מקומו [ספרד]
 
כמדו' בר"י בן יקר להיפך, והאבודרהם כנראה שינה לפי מנהג מקומו [ספרד]

גי' קצת לא ברורה:
מגן ישענו, ע"ש ותתן לי מגן ישעך (ש"ב כב לו).
לדור ודור נודה לך, ע"ש לדור ודור הללויה (תהלים קמו י).
נודה לך, ע"ש צדיקים יודו לשמך (תהלים).

ונראה שט"ס נפל שם, וגי' כגי' האבודרהם.
 
גי' קצת לא ברורה:
מגן ישענו, ע"ש ותתן לי מגן ישעך (ש"ב כב לו).
לדור ודור נודה לך, ע"ש לדור ודור הללויה (תהלים קמו י).
נודה לך, ע"ש צדיקים יודו לשמך (תהלים).

ונראה שט"ס נפל שם, וגי' כגי' האבודרהם.
צודק. גם אני הגעתי למסקנה זאת, וזה מה שכתבתי בעבר בנושא זה:
והנה האבודרהם הסמיך את 'לדור ודור' לפסוק "ימלוך ה' לעולם, אלהיך ציון לדור ודור", ופלא שאף שר"י בר יקר כתב 'לדור ודור נודה לך' גם הוא הביא פסוק זה, ומשמע ש 'נודה לך' הוא כנגד 'הללויה'. ועוד קשה שמיד אח"כ כתב הרי"י בר יקר "נודה לך ע"ש צדיקים יודו לשמך" (שם קט יד). ואם הפסוק הקודם שהביא הוא המקור ללשון 'נודה לך', למה אם כן הביא פסוק נוסף.

וי"ל דידוע הוא שהאבודרהם הסתייע רבות בספר של הר"י בר יקר, וגם כאן מוכח שהיו לפניו דברי הר"י בר יקר שהרי מביא את אותו פסוק אע"פ שישנם פסוקים אחרים שיכול היה להביא, ואם למרות זאת פיסק אחרת את הברכה, ע"כ יש לומר אחת מהשתיים, או שחלק על הר"י בר יקר בזה, או שגם דעת הר"י בר יקר ש'נודה לך' הוא עניין חדש, ואין 'לדור ודור' מחובר אליו, ומה שכתבם יחד הוא פליטת קולמוס, ותו לא. ולפ"ז יתיישב מדוע הביא פסוק נוסף, היות ואת הפסוק 'לדור ודור הללויה', הביא רק כראיה למקור הביטוי 'דור ודור' ולא ל'נודה לך'.
 
ואחר שכתבתי זאת מצאתי ראיה לכך מכת"י של הספר פירוש התפילות והברכות לר"י בר יקר (לונדון מונטפיורי). שם לא נכתב "לדור ודור נודה לך", אלא רק 'לדור ודור', ורק בהמשך מפרש את המקור של הלשון 'נודה לך'.
1751006452544.png
ואם כך גם מדברי הר"י בר יקר אין להביא ראיה שדור ודור נסמך לנודה לך, ולכן המסקנה היא שאין ראיה מאף אחד מהראשונים לשיטה זו. ואדרבה, יש לנו ראיה מהאבודרהם שאינם נסמכים.
 
וע"ע במצורף מה שהביאו וכתבו בזה
 

קבצים מצורפים

הא'רה על דברי העמק יהושע

הוא כתב (אוצה"ח, אות ב) ויש לי חבר להכריע ממ"ש באמת ויציב "מלכנו צור יעקב מגן ישענו לדור ודור, הוא קיים ושמו קיים". ע"כ.
וערבך ערבא צריך, דמנ"ל שהגי' אינה "מלכנו צור יעקב מגן ישענו, לדור ודור הוא קיים ושמו קיים" ?
 
דברי הרב אהרן גבאי [על נוסח ספרד] מנורה בדרום גליון נב
1751019052647.png

כדאי לדעת שעל כל נידון בנוסח הספרדי בתפילת העמידה כדאי לראות דבר ראשון את הסקירה שלו במאמר הנ"ל [במנורה בדרום גליונות נ, נא, נב]
 
ונראה שט"ס נפל שם, וגי' כגי' האבודרהם.
לענ"ד אין שם ט"ס
אלא סה"כ תחילה הביא את המשפט "לדור ודור נודה לך" ואז תחילה ביאר את הרישא של המשפט והיינו את ה "לדור ודור" ואח"כ עבר לסיפא לבאר את ה- "נודה לך"

והכפילות היא- מכיון שהגירסא שלו היא "לדור ודור נודה לך" אז היה חייב להביא את המשפט המלא כדי לידע איך לגרוס
ואז לאחמ"כ עבר לבאר את המשפט, ובביאור חילק את זה לשניים.

כי אם היה כותב לדור ודור ע"ש לדור ודור הללויה, נודה לך ע"ש וכו' לא היינו יודעים היאך הגירסא
ולכן כפל וכדביארתי

העולה- שגירסתו של ר' יהודה בן יקר וגירסת הרוקח [שהובא לעיל] שונה מגי' האבודרהם
 
נערך לאחרונה:
אגב מסידור הרוקח נראה דגרס כגי' זו [ודלא כאבודרהם]

הצג קובץ מצורף 7199

גם מסידור הרוקח איני יודע אם יש ראייה, משום שהביא את כל המשפט בשלימותו, כך שאין אני יודע היכן הוא הפסיק.

לענ"ד אין שם ט"ס
אלא סה"כ תחילה הביא את המשפט "לדור ודור נודה לך" ואז תחילה ביאר את הרישא של המשפט והיינו את ה "לדור ודור" ואח"כ עבר לסיפא לבאר את ה- "נודה לך"

והכפילות היא- מכיון שהגירסא שלו היא "לדור ודור נודה לך" אז היה חייב להביא את המשפט המלא כדי לידע איך לגרוס
ואז לאחמ"כ עבר לבאר את המשפט, ובביאור חילק את זה לשניים.

כי אם היה כותב לדור ודור ע"ש לדור ודור הללויה, נודה לך ע"ש וכו' לא היינו יודעים היאך הגירסא
ולכן כפל וכדביארתי

העולה- שגירסתו של ר' יהודה בן יקר וגירסת הרוקח [שהובא לעיל] שונה מגי' האבודרהם

א' איני יודע אם אכן זו דרכו תמיד להורות לנו תחילה את כל המשפט כדי שלא נתבלבל, או שדרכו רק לפרש את מילות התפילה מאיזה לשון פסוק יגזרו.
ב' עדיין איני יודע איזה כת"י מדוייק יותר, כי כבר הביא לעיל @ואני תפילתי את הנוסח כך: מגן ישענו ע"ש... לדור ודור ע"ש... נודה ע"ש...

העתקתי כאן את מה שהעלה

1751031825970.png
 
ראשי תחתית