יש בזה שתי אפשרויות פיסוק בסידורים,
הנפוץ יותר, "אתה הוא, לדור ודור נודה לך", והשני "אתה הוא לדור ודור, נודה לך".
כמובן שהבדל משמעותי,
מה השורש להבדל?
(אין לי אוצר החכמה לחפש בסידורים ישנים)
כמדו' בר"י בן יקר להיפך, והאבודרהם כנראה שינה לפי מנהג מקומו [ספרד]מגן ישענו, ע"ש ותתן לי מגן ישעך (ש"ב כב לו).
אתה הוא לדור ודור, ע"ש לדור ודור הללויה (תהלים קמו י).
נודה לך, ע"ש אך צדיקים יודו לשמך (תהלים).
(אבודרהם בביאור מודים).
כמדו' בר"י בן יקר להיפך, והאבודרהם כנראה שינה לפי מנהג מקומו [ספרד]
צודק. גם אני הגעתי למסקנה זאת, וזה מה שכתבתי בעבר בנושא זה:גי' קצת לא ברורה:
מגן ישענו, ע"ש ותתן לי מגן ישעך (ש"ב כב לו).
לדור ודור נודה לך, ע"ש לדור ודור הללויה (תהלים קמו י).
נודה לך, ע"ש צדיקים יודו לשמך (תהלים).
ונראה שט"ס נפל שם, וגי' כגי' האבודרהם.
לענ"ד אין שם ט"סונראה שט"ס נפל שם, וגי' כגי' האבודרהם.
לענ"ד אין שם ט"ס
אלא סה"כ תחילה הביא את המשפט "לדור ודור נודה לך" ואז תחילה ביאר את הרישא של המשפט והיינו את ה "לדור ודור" ואח"כ עבר לסיפא לבאר את ה- "נודה לך"
והכפילות היא- מכיון שהגירסא שלו היא "לדור ודור נודה לך" אז היה חייב להביא את המשפט המלא כדי לידע איך לגרוס
ואז לאחמ"כ עבר לבאר את המשפט, ובביאור חילק את זה לשניים.
כי אם היה כותב לדור ודור ע"ש לדור ודור הללויה, נודה לך ע"ש וכו' לא היינו יודעים היאך הגירסא
ולכן כפל וכדביארתי
העולה- שגירסתו של ר' יהודה בן יקר וגירסת הרוקח [שהובא לעיל] שונה מגי' האבודרהם
במבוא לסידור תורת חיים (מהדו' מוסד הרב קוק) כתבו שלדעתם כת"י מונטיפיורי [שממנו העתיק הרב @ואני תפילתי] הוא המתוקן מבין הכת"יב' עדיין איני יודע איזה כת"י מדוייק יותר
במבוא לסידור תורת חיים (מהדו' מוסד הרב קוק) כתבו שלדעתם כת"י מונטיפיורי [שממנו העתיק הרב @ואני תפילתי] הוא המתוקן מבין הכת"י