כהנא דמסייע
חבר בכיר
- הצטרף
- 27/3/25
- הודעות
- 2,856
גם התרגום של מילה זו לבדדהרי בכתב היד להדיא יש נקודה בין האגוגה לאלפיניטי וא"כ זה שני דברים שונים לגמרי! (ולא כמש"כ לעיל שזה "מחט סיכה" וכו')
היא "סיכה דקה"
גם התרגום של מילה זו לבדדהרי בכתב היד להדיא יש נקודה בין האגוגה לאלפיניטי וא"כ זה שני דברים שונים לגמרי! (ולא כמש"כ לעיל שזה "מחט סיכה" וכו')
זה אינו דבכתב יד יש להדיא נקודה בין שניהם. (ותסכים איתי שאין דבר מפעים במחט או בסיכות...)ראיתי
אבל אכן לפי התרגום שמתרגם המהדיר הראשון
aguga alfinete
זה מחט וסיכות
כפי שכתבתי לעיל, אפילו שהחיד"א יודע שלאריה קוראים אריה וכו' כנראה קרא להם בשפה שהציגו לו אותם.ויותר תמוה שמזכיר באותה שורה "ראש של פיל" 2 מילים קודם. ופתאום מזכיר בלשון מוזרה כזו.
בוודאי שלא הייתי נסמך על זה לבד, אבל אחרי שהרב יצחק בהתחלה כתב לברך כל ל' יום ואחרי זה חשש קצת לסב"ל הראיה הזאת טובה בשבילו להכריע לברך בשופי יותר.לענ''ד הראיה חלשה,
הנקודה לא משנהזה אינו דבכתב יד יש להדיא נקודה בין שניהם. (ותסכים איתי שאין דבר מפעים במחט או בסיכות...)
זה לא התרגום בספרדית גם כששניהם נפרדיםויותר מסתבר שכוונתו לאגוגה שהוא מחנה אימונים ופיל שהם דברים מפעימים.
זה לא קשור למה ידע ודאי שידע עברית...כפי שכתבתי לעיל, אפילו שהחיד"א יודע שלאריה קוראים אריה וכו' כנראה קרא להם בשפה שהציגו לו אותם.
היא משנה לפי מי שרצה לכתוב לעיל שכוונתו לאגף של סיכות או משהו בסגנון.הנקודה לא משנה
וכמוש''כ לעיל
זה לא תרגום.זה לא התרגום בספרדית גם כששניהם נפרדים
יכול להיות שזה פיל מסוג שונה כמו שאפשר לראות כאן.אך את אותו עצם באותו מאורע קורא 'ראש פיל' למה שישנה את זה שלוש מילים אחרי. זה מוזר. ולכן אין מכאן ראיה.
תגובה ממש מבישה ולא במקום בכלל.אותו ת"ח ביקש להוסיף -
שכולם כעת רואים שהתרגום של החיד"א הוא 'פוליטי'.
יש לו ענין בכח לדחוף את 'הפיל' לכל מקום 'כדי' להוכיח שמברכים על הפיל פעמיים (כמו הרב עובדיה והרב יצחק).
הוא גם לא יודע באיזה שפה נכתב כל דבר.
זה ממש מוריד מהערך של המהדורה.
במקום להודות בטעות הוא מתחפר בטעותו ומוכיח שוב ושוב כמה אין לו יד ושם בתרגום דברי החיד"א.
כדאי שיקיים בעצמו ומודה ועוזב ירוחם.
כך אולי יקנו יותר את המהדורה שלו.
הרב @כהנא דמסייע אומר דברי טעם ואתה עונה לו "יכול להיות"...יכול להיות
אל תעתיק חלק מהמשפט, תעתיק את כולו.הרב @כהנא דמסייע אומר דברי טעם ואתה עונה לו "יכול להיות"...
כל עוד אין ראיה ברורה לא כותבים!!!
ואם אני יגיד לך שאני לא מברך כל חודש...?(בפרט שהרב כהנא דמסייע אמר לך שהוא עצמו כן נוהג לברך כל חודש, אבל הוא לא "נגוע" להסכים עם כל ראיה, אם היא לא ברורה ונכונה, זה ראש בריא!!!)
למה אתה כועס הרי בתגובת הרב רביב כבר מבואר שהוא "התייחס" להודעתי רק בגלל כבוד הרב עובדיה... (כאילו הרב עובדיה כתב ראיה זו)....תגובה ממש מבישה ולא במקום בכלל.
טובה השתיקה ולהסתפק במה שכבר הגיב.
עכ"פ זה ברור שיש כאן משהו פוליטי, כי הרי אין כאן שום ראיה שזה פיל, סתם לדחוף (או שיש לרב רביב קושי גדול להודות אחרי שזה נדפס בילקו"י - אני מאמין שאם יעירו לרב יצחק על פדיחה זו, הוא יכעס על מי שהביא לו את הדברים, אבל כפי שכתבתי לעיל שבגלל זה צריך לומר דבר בשם אמרו!!)מבין השיטין, ניכר כי מטרת הכותב הנ"ל היא יותר להקשות מאשר לרדת לחקר האמת, ורק משום כבודו של מרן היביע אומר שדעתו היתה כפי שכתב הרב ילקו"י במהדורה הראשונה של ילקו"י ברכות לברך כל שלושים יום, וכן משום שמדברי כבודו ניכר שרוצה לעמוד על האמת, הסכמתי לענות ולהתייחס לטענות, ומלבד זאת לא הייתי מתייחס כלל כי אין עניין סתם להתווכח עם מי שסימן את המטרה מראש! ומכל מקום ראוי לפרסם את הדברים כדי שיידעו שהכותב ההוא טועה ומטעה.
תגובה ממש מבישה ולא במקום בכלל.
טובה השתיקה ולהסתפק במה שכבר הגיב.
אדרבה...עכ"פ זה ברור שיש כאן משהו פוליטי, כי הרי אין כאן שום ראיה שזה פיל, סתם לדחוף
אני כבר כתבתי את הדעה שלי.למה תגובה לא ראוייה ?
יש תשובה עניינית ? - זה פיל או לא ? ולמה ?
מבחינתי מהמשפט השני יש ראיה.
מהמשפט הראשון לא יודע ואני מחכה לתגובה של הרב רביב.
תראה את הסרטון הנ"ל שוב, לפני שהרב רביב אמר לרב יצחק את הראיה, הוא אמר שהוא האריך בזה, וזה דעתו, והוא הביא לו ראיה ל"חזק" אותו.אדרבה...
הרי אם היה פוליטי לא היה "ממציא" ראיה כדי שהרב יצחק יחזור בו ויורה לברך, היה משאיר את הדבר על תילו שהרב יצחק לא יחזור בו.
אם זה עושה לך טוב תחשוב שזה פוליטי.תראה את הסרטון הנ"ל שוב, לפני שהרב רביב אמר לרב יצחק את הראיה, הוא אמר שהוא האריך בזה, וזה דעתו, והוא הביא לו ראיה ל"חזק" אותו.
אם זה עושה לך טוב תחשוב שזה פוליטי.
וכיון שטובה השתיקהטובה השתיקה
אני סתם חושב שלא שייך להמציא מנהג על סמך בדל ראיה מהחיד"א, ללא שום איזכור רחב בעוד ספרים.ועכ"פ מי שרוצה לטעון שזה פיל (ולפי"ז להצריך ברכה מחמת מנהג)
זה הבעיה בדורנו בכמה ספרים,אני סתם חושב שלא שייך להמציא מנהג על סמך בדל ראיה מהחיד"א, ללא שום איזכור רחב בעוד ספרים.
וכבר כתבו זאת - שאם יש מנהג לברך משנה הבריות כל חודש ע"ס אולי רמז ביומנו של החיד"א, כ"ש וק"ו בן בנו של ק"ו שיש מנהג מבוסס לברך אחרי ההדלקת נרות שבת, ושנשים יברכו על מצוות עשה שהז"ג.
תוכל להעלות צילום?בכתב היד להדיא יש נקודה בין האגוגה לאלפיניטי
ויותר מסתבר שכוונתו לאגוגה שהוא מחנה אימונים
אינו לפני.תוכל להעלות צילום?
כי מסתבר מאוד שזה הנקודה שמעל הג', כמו שהעלה הרב @כאחד העם
תבקש ממנו, כי זה מאוד משמעותי כאן איפה בדיוק הנקודה.אינו לפני.
כך כתב לי הרב אסף רביב.
אשמח לדעת מי זה "שאר החכמים".שיחפש באוצר החכמה בדברי המעם לועז ושאר החכמים ויראה שכולם כתבו בלשון של 'מחט'.
היכן מצאנו בדוברי שפת הלאדינו שכתבו 'אגוג'ה במובן של 'מחנה'???
המקור של המילה אגוג'ה הוא מחנה אימונים מהשפה היוונית ורבים משתמשים עימו.אז למה לבלבל את הציבור בתרגומים מוטעים וחסרי הבנה?
זה לא סוג שונההיא משנה לפי מי שרצה לכתוב לעיל שכוונתו לאגף של סיכות או משהו בסגנון.
זה לא מובן שהחיד"א יכתוב בתוך הדברים המפעימים דברים כאלה פשוטים כמו "מחט" או "סיכה".
זה לא תרגום.
זה שם של מקום ובכל השפות קוראים לו "אגוגה".
יכול להיות שזה פיל מסוג שונה כמו שאפשר לראות כאן.
תגובתו -(ואף אחד לא התווכח שבלאדינו זה מחט)
המקור של המילה אגוג'ה הוא מחנה אימונים מהשפה היוונית ורבים משתמשים עימו.
(משהו שלח לי בפרטי שגם זה יכול להיות תרגום לאובליסק (עמודים גבוהים) שנמצאים בקושטא)
לא באוצר החכמה.מי זה 'רבים' שמשתשמים בו בלשון של 'מחנה'?
שיראה אחד כזה באוצר החכמה או מישהו אחר.
משהו אמר שלא הכיר את שפת הלאדינו?כנראה שהחיד"א ידע יוונית ולא לאדינו. הוא לא הכיר כלל את שפת הלאדינו. הוא כותב את היומן שלו בערבות שפות של איטלקית, יונית עתיקה, רק לא לאדינו [שפת האם שלו...]
ממש ויכוח פורה ועשיר עם סברות יפות....
תגובתו -לא באוצר החכמה.
בשפות בעולם השתמשו במושג הזה.
משהו אמר שלא הכיר את שפת הלאדינו?
פשוט לא מסתבר שהתכוון למחט. סיכה.