משיב כהלכה
חבר בכיר
- הצטרף
- 18/12/24
- הודעות
- 4,954
מה זה השטויות האלו אז פורת יוסף היא ישיבה סורית כי הרב עזרא עטייא הוא חלאבי או שמא היא עיראקית כי הרב בן ציון חזן מבאגדד??
אם ראש הישיבה מטמיע את התרבות / מבטא / עיון של הארץ שממנה הוא מגיע, בוודאי.
מה זה השטויות האלו אז פורת יוסף היא ישיבה סורית כי הרב עזרא עטייא הוא חלאבי או שמא היא עיראקית כי הרב בן ציון חזן מבאגדד??
אם יש מנהג ברור והוכחות ברורות מהראשונים וכו' למבטא הקו"ף והצד"י וכו', מה ההבדל מבחינה הלכתית בינם לבין חי"ת ועי"ן?
ומה הפתרון שכבודו מציע?...
ומנין לך לגבי הלל בר"ח? התפללת שם פעם בראש חודש?...
מביא בקצרה, תעיין שם זה ממש בפתיח. והאלה בתונס הגיעו מספרד.
וההיפך הוא הנכון בכל מקום שראיתי שנתקעו בלא בעל קורא, חזן או דרשן תמיד מי שהיה נמצא לבסוף היה בוגר כסר"ח
לא "המבטא התוניסאי" או "הבבלי" אלא "המבטא הספרדי".
גם המבטא "המרוקאי" הוא לא קשור בכי הוא זה למבטא הספרדי שבספרדהספרדים בספרד לא מדברים כך, אלא התוניסאים בתוניס. זהו מבטא ערבי תוניסאי מובהק.
לגבי בנו של ראה"י. את ה"ביקורת הזאת לא שמעת מהרב יצחק יוסף בדרשתו, ודבריו מצאו חן בעיניך", כי הוא לא אמר...
וההפך, שם שיבח את החזן שעשה כראוי וכמו שהיה מעורר אביו הגדול זיע"א והוי כמילי דהספידא. [וידוע מה שסיפר הגר"מ זצ"ל מה שראה בחלומו אודות האות צד"י].
גם צד"י וקו"ף וטי"ת וכו'.ח' וע' יכול להיות ללא לעגי שפה מודגשים, באופן של השומע מבין שהקורא משנה דיבורו בכוונה.
ד' ירחם שכתבתי קאי על הציבור שעשו צחוק.
הבעיה היא שכל המדקדקים מהראשונים והגאונים , עשו את הדקדוק ע"פ המבטא הערביאין שום ענין שאדם יעבוד על עצמו לשנות מהדיבור הרווח, בגלל "עדות המזרח" שגדלו עם ערבים. והדעת נותנת שאבות אבותינו דיברו רגיל לחלוטין כפי מנהג מקומם.
איה"נהגאונים התגוררו בבבל, מדינה ערבית, וכן הראשונים היו מפוזרים בארצות הגולה.
אם הוא המקורי, אז למה לא צריך להתרגל לבטא בו?שאלה אם כל אחד צריך לעקם את שפתו בצורה כזו. המבטא הספרדי, ברור שהוא המבטא המקורי,
אם הוא המקורי, אז למה לא צריך להתרגל לבטא בו?
אשמח אם כבודו יוכל לבאר להרחיב ולבסס דבריו יותר.המבטא הספרדי, דהיינו צורת אמירת האותיות כמו הספרדים, הוא המקור, אך מבטא האותיות הוא מקורי מארצות המקור, וספק גדול אם כך דיברו בארץ ישראל. בוודאי לא עיקמו לשונם כדי להתרגל לדבר במבטא מסויים.
בתוך עמי אנוכי יושבת ושאלתי כה פעמים זקנים מכלל ארצות המזרח ואישרו לי שביטאו צד''י כמו שאומר הגר''מ זצוק''להספרדים בספרד לא מדברים כך, אלא התוניסאים בתוניס. זהו מבטא ערבי תוניסאי מובהק.
ואבות אבותינו בארץ ישראל בוודאי לא עיקמו את שפתם במתכוון, להדגיש את הרי"ש או הק' וכדו', כל אחד דיבר כמו שהוא רגיל.
המבטא של העולים מארצות שונות (כולל האשכנזים שהשתבשו לגמרי) נובע מהמבטא של הגויים שהם חיו בתוכם והם דיברו את שפתם.
בתוך עמי אנוכי יושבת ושאלתי כה פעמים זקנים מכלל ארצות המזרח ואישרו לי שביטאו צד''י כמו שאומר הגר''מ זצוק''ל
ואגב השפה של הטוניסאים ממש לא כמו שאומר הרב מאזוז זה נטו איך שיצא לו בהלכה ולראיה עיין בספרו לב נאמן ובעוד ספרים רבים בתוניס חלקו עליו וממש לא הסכימו איתו
למה סתם להתווכח במילתא דעבידא לאיגלויי?
ראה כאן, דקה 8:35.
הוא מתייחס לחזן שקרא שם קטע סליחות (ויעבור וכו') ואמר "ומתנהג בחסידות", רק שלא נכנס בו אלא להיפך, אומר לו יישר כח ונכנס באלה שטועים בזה (וזה יותר גרוע ממה שזכרתי, מילא אם היה טועה והיה צורם לו לשמוע, אבל הוא אמר כפי שצריך).
שו"ר שהגיבו לך אחר כך:
ההקפדה היתירה שגובלת בנערווין גמור, כמו שבנו של הרב מאזוז מצא לנכון בהספדו בעודו אונן (!) לגעור קבל עם ועדה באחד שביטא שם דבר שלא כראוי.
אני לא דן אותו, אלא מוכיח עד כמה הדבר הוא בנפשו.
למיטב זכרוני, אחד אמר שם קטעי סליחות או משהו דומה, והוא נכנס בו לאלתר.
אם ראש הישיבה מטמיע את התרבות / מבטא / עיון של הארץ שממנה הוא מגיע, בוודאי.
ח' וע' יכול להיות ללא לעגי שפה מודגשים, באופן של השומע מבין שהקורא משנה דיבורו בכוונה.
אתה רוצה לומר שהם עושים היפך הוראת הרב מאזוז?
או שיש עץ יוחסין, או שלא. אפשר לומר שהם הגיעו מספרד, השאלה היא האם יש הוכחה לזה.
לא הבנתי מה רצית לומר בזה, ומה זה קשור למה שכתבתי.
הספרדים בספרד לא מדברים כך, אלא התוניסאים בתוניס. זהו מבטא ערבי תוניסאי מובהק.
ואבות אבותינו בארץ ישראל בוודאי לא עיקמו את שפתם במתכוון, להדגיש את הרי"ש או הק' וכדו', כל אחד דיבר כמו שהוא רגיל.
המבטא של העולים מארצות שונות (כולל האשכנזים שהשתבשו לגמרי) נובע מהמבטא של הגויים שהם חיו בתוכם והם דיברו את שפתם.
לא זכיתי להבין את הסלט שעשית כאן.
את הביקורת על המבטא של חניכי כסא רחמים שמעתי במו אוזני בדרשה של הרב יצחק יוסף, דרשה שלא הוקלטה.
ומה ששיבח את החזן, כבר כתבתי, זה יותר גרוע ממה שחשבתי.
ממה ששמעתי באוזני אלפי פעמים, זה לא נשמע "נכון ועדין" אלא שהמדבר עבד קשה מאוד להוציא את דיבורו כך.
הפתרון שאני מציע הוא לדבר בצורה רגילה לחלוטין, ובאופן עדין מאוד לומר ח' וע' שלא ישמע כ' וא'.
אין שום ענין שאדם יעבוד על עצמו לשנות מהדיבור הרווח, בגלל "עדות המזרח" שגדלו עם ערבים. והדעת נותנת שאבות אבותינו דיברו רגיל לחלוטין כפי מנהג מקומם.
המבטא הספרדי, דהיינו צורת אמירת האותיות כמו הספרדים, הוא המקור, אך מבטא האותיות הוא מקורי מארצות המקור, וספק גדול אם כך דיברו בארץ ישראל. בוודאי לא עיקמו לשונם כדי להתרגל לדבר במבטא מסויים.
בתוך עמי אנוכי יושבת ושאלתי כה פעמים זקנים מכלל ארצות המזרח ואישרו לי שביטאו צד''י כמו שאומר הגר''מ זצוק''ל
ואגב השפה של הטוניסאים ממש לא כמו שאומר הרב מאזוז זה נטו איך שיצא לו בהלכה ולראיה עיין בספרו לב נאמן ובעוד ספרים רבים בתוניס חלקו עליו וממש לא הסכימו איתו
ממש מצחיק! לפני, אתה אומר למה הוא נכנס באיזה חזן שאמר כן בהלוויה ובעודו אונן וכו'. אח"כ שמתקנים אותך, אתה אומר "לא, זה יותר גרוע". מה שלא יגידו, אתה תגיד נגד... פשוט ממש לשם קינטור!
לדעתי יש גם יותר עומק בגערתו של הבן, כי הרי אבא שלו מסר נפשו על עניין זה, ולפני מיטתו אין מצייתים לתורתו של אביו, יש בזה זלזול, והבן רשאי לקנא לכבוד אביו.אני במקומך לא הייתי דן את בנו בשעה שארון אביו מוטל לפניו
קצת כבוד לא יזיק
טענה משונהצודק לחלוטין. מי אני שאעביר ביקורת? את הביקורת שמעתי מהרב יצחק יוסף בדרשתו, ודבריו מצאו חן בעיניי. לא מסתבר שהמבטא הנכון יהיה לעקם ולשבש את הלשון בכוונה תחילה, נגד מנהג העולם. ואני לא מדבר על ח' וע' אלא על הדגשת הקוף, הצדי, הריש המתגלגלת.
לדעתי יש גם יותר עומק בגערתו של הבן, כי הרי אבא שלו מסר נפשו על עניין זה, ולפני מיטתו אין מצייתים לתורתו של אביו, יש בזה זלזול, והבן רשאי לקנא לכבוד אביו.